Часть Вторая
I.R. Мы продолжаем разбор интереснейшей статьи духовного отца Грузинской независимости, святого Ильи Григорьевича Чавчавадзе “Армянские учёные и вопиющие камни” http://www.amsi.ge/istoria/somx/kamni.html , который как в воду глядел в наши сегодняшние времена, несмотря на более чем столетний возраст написания этого бессмертного публицистического произведения.
R.I.
II
Проделки армянских ученых грамотеев и их клевретов ― уже старая песня: с того времени прошло, по крайней мере, целых 60 лет, если не более. /I.R. Если вспомнить, что данная работа написана в 1902 году, то получается, что Илья Григориевич сообщает нам, что армянские нападки на Грузию начались по сути ещё в начале XIX века, а вернее с момента оккупации её российскими войсками. Именно тогда с лёгкой руки российских генералов в страну хлынули массы армянских переселенцев из Турции и Ирана (Персии). “Несчастные беженцы”, которых приютила действительно многострадальная Грузия на основании по ходу выдуманной истории несуществовавшей никогда на Кавказе Армении тут же с места в карьер заявили свои права на вновь обретённую “родину”. Вот уж действительно ― решительность, достойная лучшего применения или, лучше сказать, наглость. R.I.\ Говорим, целых 60 лет, а это не такой короткий период времени, чтобы с ним не считаться. Вот уже целых 60 лет, как одни и те же громы и молнии мечутся, одни и те же тенденции затрагивают нашу самоличность, и с каждым днем с большею и большею дерзостью, смелостью, нахальством сдирают с нас шкуру и грозят потопом. /I.R. Судя по состоянию общества в Грузии, “братья” армяне “торговлей” уже содрали с грузин последнюю шкуру и социально затопили своим присутствием, остаётся только закрепить эти “завоевания” политически.
R.I.\ В продолжение всего этого довольно долгого периода времени действует все один и тот же завет, ― систематически, неуклонно, твердо, хитро и с удивительною настойчивостью протянута одна и та же нить, нельзя сказать, чтобы особенно искусно, но с большим лукавством, с большим лицемерием. При этом удивительнее всего еще то, что весь этот шестидесятилетний период начинается русским писателем и русским же писателем заканчивается. /I.R. Как писал http://vesti.az/news/203550 на эту тему известный российский публицист, истинный русский патриот Василий Львович Величко ― Армяне-плутократы прикармливают таких людей и, так как их интеллигенция к писательству неспособна, то они широко пользуются услугами продажных иноплеменников, в том числе местных и столичных русских. ― Так было, и до сих пор некоторые русские люди оказываются застрельщиками армянских подлостей на международной арене. R.I.\ Между ними целый ряд армянских грамотеев-писателей, так что если протянуть одну нить от начала до конца, то она коснется всех лиц ― до такой степени они дружно проповедуют одни и те же, намеренно нанизанные мнения, как будто они составляют одну душу и одно тело и вылиты в одну форму. /I.R. Даже не думал, что АрмАгитПроп, как организованное явление, управляемое единой волей и из одного центра, имеет столь давнюю историю. Стоит какой-нибудь подленькой армянской инсинуации появиться в одном, пусть даже затрапезном источнике, как тут же, будто по команде, эта информация бурным цветом расцветает повсеместно на хайских и даже нехайских медиа-ресурсах. R.I.\
Русский писатель Сенковский, известный под псевдонимом барона Брамбеуса, еще в 1838 году писал: «до Вахтанга VI грузины не имели летописи, сами грузины даже не существовали до ХII ст. после Р. Хр., под именем иверов известны были разные горские племена; вся страна за р. Курою, где в настоящее время Тифлис, и большая часть Грузии испокон века принадлежала армянам, и здесь обитали армяне, мидяне, массагеты, или турки, и несколько колен албанцев». Кому приписать составление такой ложной, искаженной истории и географии? Нет сомнения, что, она писана Сенковским, но неужели можно сомневаться, что Сенковский не был кем-то введен в заблуждение и что он, как эхо, повторяет слышанное? Ведь ясно, что подобной лжи он нигде не мог вычитать, так как на всем земном шаре нет летописей, в которых можно было бы найти указаний в этом смысле, и лжи этой даже в преданиях он не нашел бы. Кому нужно было распространить по миру весть, что грузин до ХII в. даже не существовало, что в Грузии не было грузин, и что здесь обитали армяне и другие народности, или что большая часть Грузии вместе с Тифлисом испокон века принадлежала армянам! Ложь, и притом такая нежданно негаданная, без задней мысли и без расчета, не появляется. /I.R. Практически дословно повторенной эту же мысль мы услышали в Первой части из уст сегодняшнего армяно-российского деятеля Андраника Миграняна, но фишка состоит в том, что, в случае если парона (армянское обращение) Андраника начнут ловить на лжи в этом тезисе, то он без зазрения совести сошлётся на Сенковского или другого русского или неармянского авторитета, и вопрос будет закрыт, а вернее переадресован. R.I.\
От дня присоединения Грузии к России до того дня, когда Сенковский состряпал такую ложь, не прошло даже 37 лет, и неужели в продолжение этого сравнительно короткого времени история облеклась в такой мрак, что никто уже не помнит, какая страна присоединилась к России ― Грузия или Армения, или чьей резиденцией и столицею был Тифлис. /I.R. Напомню, Чавчавадзе писал в условиях царской цензуры, а та отнюдь не приветствовала называть вещи своими именами. Так что оккупацию и аннексию Грузии Российской империей Великому Грузину пришлось назвать присоединением, чтобы статья вообще увидела свет и дошла до читательской массы. R.I.\ Сам Сенковский был профессором восточных языков, русским писателем, журналистом, и неужели можно допустить, чтобы он доподлинно не знал о случившемся так недавно, чуть не на его памяти! Неужели можно поверить, чтобы Сенковский не слышал даже о таком для России исторически важном событии! Неужели до слуха его не дошло, чью страну и от кого приняла Россия под свое покровительство! Если это так, кто же и что заставили состряпать такую непостижимую историю и географию, о которых мы упомянули выше? Ясно, что тут действовали не любовь и страсть к научному исследованию, ибо тут явная ложь, и любящий науку не поддастся страсти ко лжи, не позволит себе увлечься ею. Ясно, что эту странную загадку нельзя объяснить и жаждою ученого исследования, так как подобная история, подобная география ― не исследование, а явный вымысел, ибо исследователь не мог бы найти никаких к тому данных. Ясно, что ни грузин, ни русский не подвели бы его так. Какой расчет для русского распустить слух, что страна, принятая от грузин, принадлежала не грузинам, а армянам… Так кому же был расчет так поступить? Всякому известно, каков был блаженной памяти Сенковский. Для того же, найти скрытый источник этой преднамеренно придуманной истории и узнать, в чьих руках найдется лук. С тех пор по настоящее время армянские ученые употребляют все усилия и всячески стараются показать миру изо всего Закавказья Грузию с наихудшей стороны, чтобы как можно больше от нее урезать и присвоить себе, насколько возможно уничтожить прошлое и осквернить даже и настоящее ее. /I.R. Здесь великий Илья Чавчавадзе намекает, что армянская диаспора по всему миру не мытьём так ка́таньем всячески ведёт идеологическую обработку учёных, писателей, журналистов и политиков, всех, кто хоть как-то способен повлиять на мировое общественное мнение, дабы ангажировать международную позицию в выгодную для себя сторону. Так было, так есть и так будет, если мы грамотной контрпропагандой не положим конец этому беспределу. R.I.\
Например, известно всем, что Чорохский бассейн с давних времен составлял часть верхней Карталинии, что впоследствии составляло Самцхэ-Саатабаго, армянские же писатели ― Эммин, Худабаев, Ерицов оспаривают у нас именно эти места, утверждая, что верховья Куры и весь Чорохский бассейн входили в состав Великой Армении. Лишь одну пядь земли оставляют они за нами. Спасибо им и за эту милость! Но как сочтутся они с тем фактом, что оспариваемые ими у нас места задолго до Рожд. Хр. по настоящее время сохранили грузинские названия, например: в Чорохском бассейне ― Кларджети, Лиганис-хеви, Таос-кари, Шавшети, Аджара, а в верховьях Куры ― Кола, Артаани, Эрушети, Самцхэ и Джавахети. В этих местах грузины, начиная с VII и VIII ст. до ХIV в., строили храмы, монастыри, существующие и поныне, например в Колах ― Дадешский, в Артаани ― Накалакевский, в Самцхэ ― Ацкурский, Зарзский, Сафарский, в Джавахети ― Цкаротавский, в Шавшетии ― Тбетский, в Кларджети ― Хакульский, в Аджарии ― Схалтский и много других. /I.R. Горячий, я бы сказал горячечный, интерес армян к Чорохскому бассейну, простирающемуся до города Батуми объясняется просто. Эти территории лежат как раз на пути от Армении к Чёрному морю, о чём издревле мечтали армянские экспансионисты. Коридор от Армянской области, пожалованной русским царём на Кавказе, до Чёрноморских портов был и остаётся голубой мечтой хайских захватчиков в Грузии. Таким образом, не какие-то эфемерные исконные корни армянской нации, а сугубо меркантильные интересы геостратегической целесообразности двигают устремлениями хайских территориальных притязаний. R.I.\
Допустим, что эти ясные и несомненные сказания, наименование местностей, надписи на монастырях, храмах, эти действительно прямые и неопровержимые свидетельства нужно снять со «счетов»; допустим, что на все это следует ссылаться. Но какой ответ дадут европейскому ученому Сен-Мартену, тому Сен-Мартену, который известен более как сторонник армян, нежели грузин, и которого так часто цитируют армянские книжники, ― когда только желают заручиться его свидетельством для поношения грузин. Даже и этот сторонник армян, в этом случае, обвиняет армянских книжников, говоря, что хребет гор, служащий водоразделом Чороха, Куры, Евфрата и Аракса, был постоянной границей Грузии и Армении. Таким образом, он совсем лишает их верховьев Куры и Чорохского бассейна. /I.R. Кричи о том, что тебе выгодно, и замалчивай то, что говорит против тебя, ― вот принцип грязных пропагандистов всех времён и народов. Сие относится и к АрмАгитПропу, если не сказать, что эта идея во многом внедрена армянскими и проАрмянскими авторами. А если присовокупить сюда значительный, в некоторых странах почти тотальный, контроль армянской диаспоры над образованием и средствами массовой информации, то мы получим противоестественную текущую ситуацию, когда правда попросту не может пробиться до сознания широких общественных масс. R.I.\
Несмотря на все это, армянские историки все же тянут свою канитель и селятся там, где никогда не жили. /I.R. Беда в том, что не только армянские историки в своих трудах виртуально селятся, но сами хаи всей своей тёмной массой расселяются на этих территориях, изменяют их демографический состав или громким криком в СМИ изображают его изменение, а дальше уже на законном, так сказать, основании требуют присоединения к Великой Армении или независимости, что практически одно и то же. R.I.\ Разве не ясно, что этой поверхностной ученостью они желают убедить мир, будто за ними историческое право занять эти места… Мы не затем завели об этом речь, чтобы считать свое мнение по этому предмету неоспоримым. Быть может, сны армянских ученых были снами наяву, и, быть может, те страны действительно принадлежали им. Мы только хотели указать, как ловко и хитро армянские книжники ведут линию, чтобы проводить свое. В таких случаях они ничем не брезгают, приписывая себе и скрывая чужое.
Если перечитать всех Ерицовых, Худабашевых, Эминов и им подобных, то вы увидите, что свои мнения и исследования они ценят на вес золота, а чужим, если они им не на руку, ― грош цена. /I.R. Я прям как в воду глядел в определении сущности армянской пропаганды. R.I.\
Та группа армян, запевалами которой являются их, армян, книжники, не довольствуется этими подтасовками, для нее мало скрывать чужую правду, а о своей лжи, как о правде, трубить. Она отлично понимает, что факта, как его ни замалчивай, нельзя скрыть: он рано ли, поздно ли скажется. Весь вопрос ― уничтожить факт: или стереть, или выскоблить историческую надпись, или же переиначить ее в свою пользу. /I.R. Мы тоже писали об этом [“Армения нашла casus belli для “священной” войны с Грузией” http://kavkaztimes.com/?p=5530 ] со слов другого выдающегося грузинского учёного уже нашего с Вами времени, академика Бондо Арвеладзе. R.I.\
Что армянские книжники-грамотеи упражняются и повинны в таких проделках, тоже ясно. А так как наступит время, когда исторические остатки и памятники заговорят о том, ― кто занимал, и кто ныне занимает данные места, и так как камни, многочисленные постройки, монастыри, храмы вопиют, что с самых древних времен на этих местах обитали грузины ― то, что и говорить, является необходимость зажать рот этим правдивым свидетелям грузин, не дать им возможности пикнуть слово. С этой целью они выкинули достойное похвалы коленце: взяли и, где только смогли и сумели, уничтожили всякий след. /I.R. Надо сказать, что подлинных свидетельств с далёких времён осталось не так много, и уничтожить их не составляет большого труда. Сфальсифицировать вместо них ложные проармянские артефакты сложнее, но тоже возможно, если заниматься этим тёмным промыслом так долго, на протяжении веков и так упорно, как это делали и делают хаи http://vesti.az/news/211751 . R.I.\
Проделка не особенно головоломная, лишь бы была на это охота и податливая совесть. Ныне времена такие, когда для достижения своей цели ни пред какими средствами не останавливаются, ― будет ли это достигнуто путем обмана, фальсификации, подлогов ― безразлично. /I.R. Ныне тем более. Идёт глобальный передел мира, на Кавказе уже вовсю льётся кровь. Так что, как говорится, ― война всё спишет, тут все средства хороши. R.I.\ Достижение цели подобным путем считается ныне мерилом ума. Мы имеем немало примеров, что армяне силились стирать и уничтожать следы грузинского происхождения на грузинских храмах и монастырях, соскабливать или стирать с камней грузинские надписи, вынимать самые камни из построек и вставлять взамен их другие с армянскими надписями, о чем даже писалось в русских, и в грузинских газетах. Между прочим, покойный Д.Бакрадзе рассказывает об одном случае, указывающем нам на такую милую способность этой группы армян. В Артвине существует весьма старая церковь. Тамошние армяне возымели желание наготове присвоить себе этот храм. Но местные греки начали оспаривать его у них на том основании, что, так как он с давних времен принадлежал грузинам, то, следовательно, мы, мол, как православные, имеем преимущество пред вами. В нем был вделан камень с грузинской надписью, а так как эта надпись служила доказательством принадлежности храма грузинам, то армяне изволили благоразумно «припрятать» этот камень.
Таким образом, вырвав эту церковь из рук православных, ― армяне присвоили ее себе. Разве подобная проделка простолюдину-армянину придет в голову?! Даже если бы это и было дело рук простого армянина, то мысль, в подобных случаях, очевидно, внушена ему грамотеями и учеными. Поэтому мы имеем основание приписывать эту и подобные проделки только этой группе армян, но отнюдь не целому народу.
I.R. Ещё одну историю подобного же рода рассказал академик Бондо Арвеладзе в своей книге «”Армянские” или грузинские церкви в Грузии», которую мы уже цитировали http://kavkaztimes.com/?p=5530 . Приведём её здесь целиком, ибо не только камни, но и люди, подлинные грузинские патриоты вопиют об армянской агрессии пока в историко-культурной сфере, но официальный Тбилиси остаётся глух к этим мольбам.
В связи с этим нельзя не обратиться к монографии безвременно погибшего историка, духовного лица Георгия Бочоридзе ― «Поездка в Самцхе-Саатабаго» (1992). Георгий Бочоридзе был первым квалифицированным ученым после Еквт. Такайшвили, описавшим этот край (этнические, религиозные картинки, пословицы, эпитафии, эпиграфический материал и др.). Каждая строка его монографии пропитана горючими слезами. От его взгляда не укрываются даже незначительные на первый взгляд детали. К примеру, о небольшой однонефной церкви Св. Георгия в с. Удэ он пишет: «Западное окно заделано и поверх него лежит небольшой камень с армянской надписью, поставленный при обновлении» (стр. 64). Факт, что армянский строитель при обновлении грузинской церкви вставил камень с армянской надписью. Сознательно или несознательно, значения не имеет. Результат один и тот же. Видимо, армянские мастера проявляли повышенную национальную склонность при строительстве и обновлении грузинской церкви.
Со слов 80-летнего старца Якоба Балахашвили историк зафиксировал факт о том, что в стену здания армянской школы в селе Цкалтбила вделаны привезенные из села Фетобани изображения царя и царицы и камень с надписью. Исследователь спешно отправился для осмотра и виделся с заведующим Цкалтбильской армянской школы неким Ервандом Симоняном и педагогом Акопом Абрамяном. Объяснил цель приезда, но получил вежливый отказ. Бочоридзе стал настоятельно требовать разрешить осмотреть помещение. При осмотре над дверью обнаружил камень, ранее находившийся над окном, с вырезанными по традиции отверстиями. Там же заметил и другой камень, оштукатуренный известью. Исследователь попросил очистить его от наслоения. Договорились об оплате, и после очистки проявилась прекрасный барельеф с моделью церкви. Тогда заведующий Симонян признался ― на камнях что-то изображено и просматриваются две-три буквы. На просьбу Георгия Бочоридзе снять камни за определенную плату был получен отказ. Заведующий Ерванд Симонян потребовал разрешения из Ахалцихе. А доверенность, полученную Георгием Бочоридзе в Тбилиси, счел недостаточной. /I.R. Для грузинских армян Тбилиси уже не указ. R.I.\ «Заведующий Ерванд Симонян после долгих настояний, ― пишет Георгий Бочоридзе, ― на словах согласился, но делу мешал всеми возможными способами». В деревне, насчитывающей триста дымов, Г.Бочоридзе не удалось найти человека, который бы согласился снять камень. Оказывается, Ерванд Симонян предупредил односельчан, чтоб они не брались за это дело. Ходьба от двора ко двору не дала никаких результатов. «С самого начала, когда они пытались скрыть камень, я почувствовал, что дело плохо, что оставлять камень на месте долее невозможно. Доселе он был скрыт, никто о нем не знал, а сейчас выявлен. Если уехать и вернуться снова, камня можно будет уже не найти, его могут уничтожить. Поэтому я решил, если даже в кармане у меня не останется ни копейки, любым способом перебросить камень в безопасное место», ― отмечает Георгий Бочоридзе. Тем более, что Ерванд Симонян подозрительно настаивал на том, чтобы он сначала осмотрел другие места, а потом вернулся. Наконец вышедший из терпения Георгий Бочоридзе взялся за камень сам. Увидев это, два армянина-крестьянина согласились ему помочь за 20 рублей /I.R. Весьма порядочная в советские времена сумма. R.I.\ Чтоб они не схитрили и не разбили камень при снятии, Г.Бочоридзе попросил поставить деревянные козлы, но во всей деревне ничего подобного «не оказалось». Поэтому к стене подгребли землю, камень благополучно сняли, но теперь проблемой стало перевезти его в Вале. Крестьяне-армяне требуют за переброску камней все больше и больше. С такими мучениями, кое-как камни были доставлены в Вале: «Отволок их во двор старой церкви. Собралась масса народу, стар и млад, мужчины и женщины. Сняли камень с арбы, увидели, что он оштукатурен известью, обругали цкалтбильцев /I.R. то бишь армян R.I.\ за то, что они это сделали. /I.R. Со слезами на глазах читал эти строки. Простые грузинские глехи (крестьяне) ― мужчины и женщины понимают, что каждый камень родной земли имеет значение для сохранения Родины от захвата, а официальный Тбилиси молча отдаёт целые километры грузинской территории Армении http://www.rizvanhuseynov.com/2011/11/blog-post_25.html , http://www.regnumedia.com/2013/09/blog-post_18.html . R.I.\ Я распорядился принести воды. Известь смыли. Большой камень заблестел от чистоты, и показался прекрасный барельеф. Это обрадовало меня, и я принялся искать надпись, но найти нигде не мог… Тем временем отмыли и второй камень. Мне и раньше говорили, что грузинскую надпись выскребли. Я не верил словам учителя-армянина о том, что сохранилось всего две-три буквы под крестом. Я думал, что это обыкновенная подпись под крестом, на самом же деле на камне был текст в двенадцать строк, позже выскобленный, при том, что крест оставлен, и по сторонам от него сохранились три-четыре буквы. Было очень жалко и обидно, но что поделаешь, из целых 12 строк не прочитывалось и десяти букв… Перевозка камней из Цкалтбилы в Вале (3 версты) обошлась мне в 72 рубля, а за выгрузку камней из арбы, перенос, смывание и установку в церкви вальцы не взяли с меня ни копейки», ― пишет Георгий Бочоридзе (стр. 72). На этом печальном, и не только печальном событии я остановился столь подробно потому, что через него ясно видно негативное отношение некоторых армян Самцхе-Джавахети (и, к сожалению, не только этого края) к грузинским историческим памятникам. Тенденция явная ― выскоблить, стереть все сведения, сообщающие о грузинах, и объявить их своими. /I.R. И все эти злоключения батони (г-н по-грузински) Георгий Бочоридзе претерпел не где-то в Армении, а на родной Грузинской земле. Воистину, многие исконно грузинские области уже оккупированы, потому что там царит настоящий армянский оккупационный режим. R.I.\ R.I.
Ниже приведем примеры того, что армянские книжники подобными проделками не стесняются, что стирать, опорочивать или переделывать документы их ремесло. Пока же мы скажем, что они не довольствуются искоренением таким способом имени Грузина в Закавказье и переделкою грузинских исторических памятников на армянские. Кроме храмов, монастырей и камней в Закавказье есть и другие свидетели, говорящие о грузинах. Таким свидетелями служат летописи и хроника, исследованные учеными и, как исторические данные, стоящие на страже, в случае, если армяне будут пытаться выводить своих цыплят в орлиных гнездах. Армянские ученые отлично понимают, что если эти данные не будут уничтожены, они ничего особенного не смогут присвоить себе в Грузии. Потому они и подступили к нам с этой именно стороны. Их покойный профессор Патканов выступил против нас с целым арсеналом учености и чуть было не выколотил из нас всю душу. Начал он с того, что упразднил нашу «Картлис-Цховреба» («Большая хроника жизни грузин»).
http://s004.radikal.ru/i206/1503/25/aa6c6c00f5d0.jpg
Она состряпана, мол, при Вахтанге VI , и нет никаких сведений о существовании «Картлис-Цховреба» до него. Известно-де единственное в этом роде произведение, называемое «армянская хроника», и если существуют какие-либо материалы для истории Грузии, то разве только там можно их найти. Правда мол, что хроника эта переведена с грузинского, но наверное подлинник сочинен или составлен несведущим и невежественным армянином в ХII в., когда грузины почувствовали необходимость истории. /I.R. Почему несведующий и невежественный? Да потому, что в «Картлис цховреба» нет ни слова из армянских глупостей, что по мнению Патканова и ему подобных и есть признак невежества и глупости. R.I.\ Изволите ли видеть, где сказался Сенковский и где просочилась знакомая нам тенденция! Значит, по мнению Патканова, грузины до ХII ст. были настолько невежественны, что не только не имели истории, но даже и не ощущали в ней потребности, ― и здесь опять выручил армянин, да притом несведущий и невежественный! Насколько же невежественны и несведущие должны были быть мы, грузины, что несведущий и невежественный армянин сознавал потребность истории для нас, у нас же на это не хватало даже и сознания! О, жалкие грузины! Вечная память паткановскому невежественному и необразованному армянину, оказавшему милость и явившемуся к нам на помощь! /I.R. Сие было бы смешно, коли не было бы грустно, ибо такова горькая действительность высокомерного отношения армян к грузинской истории и культуре, отношения, которое хаи всеми силами проталкивают по всему миру, обморачивая таким образом честной люд повсеместно. R.I.\
Так он честит нас, стирает с лица земли нас, грузин, ― да грузин каких времен? Двенадцатого века, века Тамары, века расцвета Грузии! И кто же? Профессор и представитель науки! Правда, он армянский профессор, армянский ученый, но неужели потому только, что он армянин, он не должен ни говорить, ни видеть правды! /I.R. Подобно расхожему “армянскому радио” из многочисленных саркастических анекдотов, к термину “армянский учёный” тоже следует относиться с аналогичным предубеждением, причём во избежание обвинений в шовинизме оговорюсь, что термин сей для меня не заключает в себе ничего этнического, т.е. “армянским учёным” может быть и не армянин по национальности, чему история и действительность дают массу подтверждений. R.I.\ Для чего же он умышленно жмурит глаза и не видит грузин ХII и XI вв., т.е. того народа, цветущее положение которого еще в начале первого века рисует нам Страбон, того народа, который с давних времен усеял свою страну храмами и монастырями поразительной архитектуры, того народа, который наполнил как Грузию, так и Грецию, и Палестину грузинскими сокровищами и манускриптами, того народа, который перевел составленную на пехлевийском языке санскритскую повесть «Калила и Манна» и «Вис-Рамиани» и создал величайшую поэму «Вепхвис-Таосани» («Барсову шкуру») /I.R. в русском переводе она более известна как «Витязь в тигровой шкуре» R.I.\, не говоря уже ни о чем другом. Кто только намеренно не желает закрывать глаза, кто сколько-нибудь способен понимать суть прочитанного, разве осмелится сказать, что народ, создавший «Вепхвис-Таосани», был настолько дик и груб, что лишен был способности осознать необходимость истории? Кому взбредет в голову высказать такую мысль, как не армянским философам и профессорам! Грузинская пословица ― «о чем думала лиса наяву, то ей и снилось», как раз применима к грамотеям ― армянским ученым. Дай Бог им благополучия! Мы же скажем: «сеятелю плевел не сжать пшеницы острым серпом». Положим, Патканов, как подобает армянскому ученому, не изволил снизойти до прочтения «Вепхвис-Таосани», так как она ― произведение грузина и притом такое, которое внушает нам, что «истинное правосудие оживляет и сухое дерево» Подобная пословица не по вкусу лже-говорунам. Профессору же Патканову надо ли было знать подобные побасенки! Простим этому ученому профессору такое незнание и незнакомство с «Вепхвис-Таосани». Спросим только: как он решается сказать, что «ваша «Картлис-Цховреба» ни к чему не годна», когда компетентные в этом известные ученые Жан Сен-Мартен, Вивиен-Де-Сен-Мартен, Дюбуа де Монпере ясно и отчетливо говорят, что грузинские исторические сказания заслуживают внимания как источники не только для истории Кавказа, но и Азии. При этом Дюбуа упоминает о грузинах, как о древнейшей нации, которая с незапамятных времен была стражей Закавказья и имела сношение со всеми известными тогда народностями. /I.R. Заслуги Грузинского народа перед мировой культурой, Христианством и, как мы в прошлой части убедились, Исламом огромны и признаны международной общественностью. Только совершенно аморальная безответственная публика “без руля и без ветрил” способна их отрицать или присваивать. Более того, картвелы представляют одну из очень немногих наций на планете, которые всю свою многотысячелетнюю историю с каменного века живут на одной и той же территории, кою вследствие того не может оспорить никто. Никто, кроме армян, которые не без оснований считают, что капля камень точит, и огромного льва может свалить даже свора жалких шавок, когда их много, они организованны и упорны. Вот потому-то Грузинскому Барсу не следует оставлять без внимания, как несущественную, ни одну хайскую выходку. На каждый выпад армянской пропаганды, куда я отношу весь комплекс общественного сознания ― хайскую науку, если её так можно назвать, публицистику, политику, даже церковь ― нужно отвечать всей мощью общественного мнения вплоть до мер государственного воздействия, чтобы наглые соседи зарубили себе на носу ― На север для них хода нет! R.I.\
Ученый армянин и им не верит, мнение их игнорирует и продолжает галдеть по-своему. Ведь мы же сказали: «Мечта Али ― это плов». В подтверждение слов своих он приводит свидетельства Сенковского, Коха, Ланглуа. Насколько авторитетны, компетентны в подобном деле Сенковский и Кох, из коих последний известен как ботаник, но никак не историк, предоставим на суд правдолюбивого Патканова. Ланглуа же ― достойный уважения ученый. Замечательно же в данном случае, ― что, впрочем, неудивительно со стороны ученого армянского грамотея, ― следующее: оказывается, что и Ланглуа того же мнения о нашей «Картлис-Цховреба», какого Сен-Мартен и другие. Правдолюбивый же Патканов сказание его перекроил на свой вкус, по своему желанию. /I.R. Вот потому одну из статей, посвящённую очередной хайской фальшивке http://kavkaztimes.com/?p=4575 , я завершил в том ключе, что не стоит доверять ложным утверждения “армянских учёных”, ибо каждое их слово следует перепроверять. R.I.\ По мнению Ланглуа, совершенно справедливому, начало «Картлис-Цховреба» сказочное, мифологическое. Эти Картлосы, Кахосы и все им подобные, понятная вещь, должны быть отнесены к области мифов, ― а у какого народа на земном шаре история не начинается мифами?! /I.R. Когда-то Иллиада и Одиссея тоже считались чистой выдумкой, но теперь учёный мир убедился, что под произведениями великого Гомера имеется реальная историческая база. Так что древнегреческие мифы моментально превратились в ценный источник фактологической информации. То же касается и «Картлис цховреба». R.I.\ Вот что говорит Ланглуа, а не то, чего Патканов жаждет! Со стороны покойного это не первый и не последний пример фальсификации. Мы еще и дальше увидим это, а пока скажем, что с такой же бесцеремонностью он обращается со Стефанозом Орбелиани. В одном своем примечании этот чистосердечный армянский профессор /I.R. нелепейшее троесловие R.I.\ доказывает, что «грузинская литература бедна старыми источниками» и что сам Стефаноз будто-бы жалуется на этот пробел ХIII в. На деле же оказывается, что Стефаноз жалуется не на то, что грузинские источники вообще бедны, а на то, что «Картлис-Цховреба» мало дает сведений о фамилии Орбелиани, что-де «мы, пересмотрели разбросанные по разным местам и сохранившиеся документы и лишь вот это немногое нашли». Очевидно, Стефаноз жалуется не на скудость всех вообще грузинских источников, а на то, что в грузинских летописях о фамилии Орбелиани не имеется полных сведений. Стефаноз ― биограф фамилии Орбелиани, и ничего нет удивительного, что он жалуется на наши источники именно в этом отношении. /I.R. В таком же положении сотни, если не тысячи фамилий, за исключением, быть может, монархических и знатнейших родов. R.I.\ Напротив, Стефаноз очень часто упоминает о грузинских исторических сборниках и царских архивах. Таким образом, ученый армянин Патканов мнение Стефаноза обобщил, передал по своему и недостаток, касающийся частного случая, перенес на все наши исторические источники. У кого же есть желание еще более убедиться, на какие проделки способен Патканов, пусть прочитает соч. Д.Бакрадзе: «Профессор Патканов и грузинские источники». Тогда он еще яснее увидит, с каким мастерством поступил с произведениями Ланглуа и Стефаноза этот чудный армянский профессор. Д.Бакрадзе, обвиняя в этом хитроумного профессора, приводит множество фактов; между прочим, он доказывает и то, что грузинские хроники, имели напротив, влияние на исторические источники самих армян. Кто этому не поверит, просим прочесть и подвергнуть вышесказанное сочинение Д.Бакрадзе основательной критике. /I.R. Непременно воспользуемся мудрым приглашением великого преподобного Ильи. Передёргивание слов авторитетов, подтасовка фактов, граничащая с их извращением, всё это обычные средства из арсенала “армянской науки и публицистики”, которые напрочь выводят последние из лона серьёзного естествознания и честной журналистики. R.I.\
Так храбрый профессор пошел войною на нашу «Картлис-Цховреба», на этот основной документ исторической нашей самоличности и того или другого исторического нашего житья-бытья, чтобы, подкопавшись под него, вместе с тем повергнуть ниц и все наше прошлое и настоящее. Правда, он замахнулся на нас дубиною, но десять ударов нанес себе, а один едва ли нам. Прав Патканов или нет, разбором этого мы теперь не занимаемся. Мы лишь желаем представить картину тех боевых приемов, к которым армянские ученые прибегают, чтобы стереть нас с лица земли.
I.R. Воистину, подлинный гений актуален всегда. Почаще бы читали своего классика в высоких грузинских кабинетах. R.I.
Комментировал Ингвар Рюриксон
Опубликовано http://kavkaztimes.com/?p=6627 +32476